close

話說男女糾察隊(London Hearts)一直都是我很愛看的節目,不過最近這一集有請女丑Silk展現搭訕外國男子秘技,實在讓我有種臉上三條線的感覺,看著看著就會默默冒出「你是奇丁嗎?!」(Are u kidding?!)的OS。

必須先申明的是這篇沒有要討論英文好不好,說得標不標準,文法正確不正確的問題。畢竟是搭訕,本來就是能溝通就好。主要是在搭訕的方式、內容等,讓我有種「這樣也可以當秘技喔?!」的感覺。

首先先從和外國先生搭話的第一句看起:

圖片 6.png  

基本上是Silk假裝迷路,然後像外國人先生問路。

乍看之下好像沒有什麼問題,但是仔細想想,一個道地的日本人,在一個日本城市迷路了,要問路竟然第一個找上一個歪國人!?!??!請問...外國人先生是臉上寫著「我是住東京的歪國人唷」還是手上其實拿的是GPS手機!?以一個正常人的角度來思考,要問路怎麼樣都會找一個看起來像當地人的人問,找一個外國人...若不是傻了,就是很明顯在搭訕啊!!!

但總之呢,外國人先生剛好是住在東京的英文老師,也很友善地開始指路。

圖片 7.png 

圖片 15.jpg 

在外國人先生報完路之後,Silk則開始表現出,「唉呀~我在等我朋友啦~怎麼辦~附近我好不熟,你有沒有推薦的地方?」

第二張圖應該很明顯看到英文有錯吼...不過剛剛說過「這不是重點!」

重點是什麼呢?!重點是她在一開始問六本木Hills在哪裡,外國人先生報路的時候,就已經問過對方那裡是不是很多商店可以逛,外國人先生也回覆過了!!所以Silk既然跟朋友約在六本木Hills碰面,又得知那是商城,為什麼還需要再問對方可否推薦任何殺時間的地方呢?!這若不是剛剛根本就沒仔細聽人家講話,就是擺明就在搭訕!!!

於是Silk開始找話跟對方聊。

圖片 8.png 

先是問對方從哪裡來,外國人先生回答英國之後,Silk就開始說「我之前在英國住一年耶,我聽你發音,T發得比較重,就是英國腔嘛」之類的(Again,英文又錯了,不過依然不是重點)

這個嘛...怎麼說呢...如果真的要去考究到對方的發音,為什麼不從一開始就問對方「聽你的口音,你是從英國來的嗎?」同樣地,這感覺就是沒話找話聊,擺明要搭訕!!

接著Silk開始放大絕!(對!放大絕所以字體也要好大!)

圖片 10.png 

嗯...有人沒事跟別人講兩分鐘的話,就馬上問人家有沒有女朋友嗎!??!?!這個是怪叔叔的搭訕技嗎?!?!?!

然後呢,藉著邀請對方來大阪玩,而交換電話號碼。

圖片 12.png 

到此看來,分明已經功德圓滿了,Silk小姐卻竟然畫蛇添足地說了:

圖片 13.png 

圖片 14.png 

「唉呀~你不介意年齡吧!?雖然你對我來說太年輕,不過沒關係啦~阿哈哈哈哈哈」是說這位阿姨...cougar也可以很有手腕的,好嗎?真的一定要在五分鐘之內的時間,表現出「嗯哼哼哼,電話給我了,快到手的肥羊」的樣子嗎!?

這叫什麼秘技啊?!?!?!?!任何一個有正常心智的男人都可以看得出來她在搭訕。

女人可不可以跟男人搭訕!?可以啊!當然可以!但是真的一定要用這麼粗糙的方式嗎?用這樣的內容來當做「教你們怎麼釣外國男人唷」,會不會有一點太混了?!整個情境劇,我只看到兩個重點,嗯...其實應該說一個重點,就是「敢」:「敢」說英文,和「敢」跟外國人要電話。其他的語術、手法,根本形同直接對一個外國男子說「嘿~這是我的電話,打電話給我唷」沒什麼差別...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sunny Kuo 的頭像
    Sunny Kuo

    永遠的異鄉人--The Eternal Outsider

    Sunny Kuo 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()